All Comments on 'Amante'

by Eleanora Day

Sort by:
  • 7 Comments
TathagataTathagataalmost 20 years ago
I tried to do

something like this a while ago....

Now I see what it should have looked like

beautiful

romantic

gentle

whispers in Spanish.......

muy bueno senorita

Syndra LynnSyndra Lynnalmost 20 years ago
Me gusta mucho

las lenguas juntas. Should this:

and hold you, hold you though dying night

be through the night? Good work

WickedEveWickedEvealmost 20 years ago
minimum

Glad you kept the Spanish to a minimum. Each Spanish word had more impact that way and blended more smoothly into the poem.

MerrymakerMerrymakeralmost 20 years ago
Lovely

Soft and flowing, liquid beauty...well done!

~Merry

foehnfoehnabout 19 years ago
utterly

beautiful ... "para tú" maybe should have been "para tí" ... but piddling business, that. God this is a lovely piece of art.

LeBrozLeBrozover 16 years ago
~~

This poem was mentioned in the Archival Review thread, in a picking through Lit's archive of over 37,500 poems.

----------

Anonymous
Our Comments Policy is available in the Lit FAQ
Post as:
Anonymous

READ MORE OF THIS SERIES

Amante II Next Part
Amante Series Info