Note: You can change font size, font face, and turn on dark mode by clicking the "A" icon tab in the Story Info Box.
You can temporarily switch back to a Classic Literotica® experience during our ongoing public Beta testing. Please consider leaving feedback on issues you experience or suggest improvements.
Click hereWe should be grateful
you brought us up,
raised, that is
not vomited us,
half digested,
identity intact.
Prevented from straying
into imaginary peril,
wayward sheep.
Your outspread arms
affecting acceptance,
we escaped
in spite of you.
Corralled in
unsuitable partnerships,
moribund marriages
for appearance sake
deliverance from drowning
our embryo egos
acquiesced.
Oh, we of diminished
self-worth struggled
to find capacity
among the confident.
One of us prevailed
intact and tactfully
ignored.
I question your motives?
You did your best
to stifle life before
it blossomed but
nature will out
and I will flower
finally.
I tried but still was not too clear on this one. I like the passion and the rhythm. As always would like to understand more (it is not taken from a singles add even if the language came that way).
Is the reference from the beginning which seems to be to god carries to the end, to signify the stifling aspects of tradition or religion, or is the “One of us prevailed/ intact and tactfully/ ignored.” Refers to either the narrator or to a third person? The same identity question respectively applies to the 9th stanza: “I question your motives?/ You did your best/to stifle life…” Each answer would lead to a different interpretation but I have not found compelling clues to make me choose one over the other, or to think that they are meant to be complementary.
Suggestions anyone?
Welcome to Lit! I very much enjoyed your poem and mentioned it in the new poems thread in our poetry feedback and discussion forum. I look forward to reading more of your work. :)
Peace,
Angeline