Puellula Veniliatrix

Story Info
The Roman poet Juvenal asks, 'Do you Love me, Surfer Girl?'
3.1k words
4.63
15.8k
1
3
Share this Story

Font Size

Default Font Size

Font Spacing

Default Font Spacing

Font Face

Default Font Face

Reading Theme

Default Theme (White)
You need to Log In or Sign Up to have your customization saved in your Literotica profile.
PUBLIC BETA

Note: You can change font size, font face, and turn on dark mode by clicking the "A" icon tab in the Story Info Box.

You can temporarily switch back to a Classic Literotica® experience during our ongoing public Beta testing. Please consider leaving feedback on issues you experience or suggest improvements.

Click here
Stultus
Stultus
1,392 Followers

Puellula Veniliatrix (Little Surfer Girl)

A Story in the Endless Summer Universe Copyright© 2008 by Stultus

Synopsis: The Roman satirist Decimus Iunius Iuvenalis (Juvenal) asks the same age old question that haunts us still to this day. "Mene amas, puellula veniliatrix?" - 'Do you love me, do you surfer girl'? This was the first story of a writer's challenge to craft an oddball or unconventional story to a Beach Boys song

Sex contents: A bit of Sex

Genre: Historical Romance

Codes: MF, Pregnancy

Originally Posted at SOL: 2008-08-24

Revised: 2010-04-30

******

Thanks to my Editors, especially Dragonsweb for giving this old story a slight cleanup

******

Editors Note: Juvenal is among the most elusive of classical writers. We do not know where he was born, or when (approx. 60CE? — 127CE?). We know almost nothing about his life or that of any of his family. Juvenal published most of his works during the time of the Emperor Hadrian and some sources suggest that he may have been exiled to Egypt at some point in his life for writing satires about people buying their way into public offices. Three letters had been previously found written from Juvenal to Martial, suggesting that they were friends.

This newly found but highly controversial letter written on 1st Century CE dated papyrus and found in a sealed jar in the ruins of a recently excavated Roman era villa in Spain suggests that this might have been the home of his friend Martial, a renown poet, known to have spent his latter years of his life somewhere in Spain. Perhaps some day, further excavations at this site will unearth more of Martial's or Juvenal's letters.

'Studies in Roman Literature' is proud to be the first to publish in full the details of this remarkable letter after lengthy consultation and the unconditional approval of 'Beach Boy' Brian Wilson, despite the promises of future litigation by Mike Love.

*************

Decimus Iunius Iuvenalis, to his friend Marcus Valerius Martialis, Greetings.

I received your recent letter with great delight and I look forward to hearing confirmation of your news that the new Emperor Nerva will be extending an amnesty and allowing all exiles, such as your poor friend, to return home. I cannot pretend that I have enjoyed any of my stay in Aegyptus these last five years and I look forward to enjoying a few of those dinner parties you so frequently and aptly depict in your letters to me.

Still, I'd probably make those comments about poor hapless Paris all over again, he really had the most severe trouble keeping his private parts under control and the world certainly did not lose any great actor when I was proven right and he made his ill-fated attempt to dip his quill into the Empress herself.

He and his friends made a lot of coin selling public offices and the matter was just far too blatant and richly corrupt for me to avoid setting a few lines to print about it. The late Emperor Domitian ought to have pardoned me for that warning alone, but he was always quick to see daggers in every cloak cupboard. Undoubtedly he is now happier as a shade in the great presence of all of the other holy Caesars and doing the Divine Julius the honor of offering to be his butt-boy in the heavens.

Again, I am grateful to you for your efforts on my behalf back in Roma and in full payment of this considerable debt to you I shall relate that story I have kept secret in my heart to which you have so often previously requested some details of — offering to you a true confession that even I have once made worship unto Venus and can speak of at least one worthy woman of virtue that I could not stab my pointed daggers of satire against.

Like mine, I know your purse is always under a great strain and stories such as the one I shall now reluctantly relate, would be better than coins for admission to those dinner parties hosted by those degraded families of ancient name or the equally obnoxious wealthy upstarts that seek to ape their contempt and corruption in all manners. I would beg with you however to keep this story secret, as it contains several foibles of my youth that I would prefer not reach the level of casual conversation amongst our betters — especially if either of us would seek their future patronage. A necessity for us poor writers!

Only out of my highest regard for our friendship do I dare recall and recount these events, which will undoubtedly give you great mirth in their reading.

***********

The matter to which you have so pointedly enquired after began the summer after I first assumed my manly toga in the last year of Titus's reign. I had finished my studies with the great rhetorician Quintilian and I was enjoying a late summer at my father's home near Aquinum for a few weeks before I was to join the civil service in Britannia under the Governor Gnaeus Julius Agricola, a very good career position that my father's excellent contacts and patronage had obtained for me.

My father's house at the time was in a bit of an uproar as he had just recently taken a much younger wife, only a little older than I was. She was a lady of only incidental virtue and already much given to sordid affairs behind her new husband's back, of which he remained obstinately blind to, despite an ample amount of obvious proof. In fact, I have used the character of my new stepmother in many of my later satires. It is this specific contempt for her, rather than an overall general contempt for all women, that has much confused you in your earlier editorial readings of some of my writings, that you have otherwise highly praised. Remember, for satire to be especially biting and effective, it is sometimes a necessary literary device to appear to uphold extreme opinions that might not necessarily be the author's personal opinion. In this while I often find considerable fault with the females of our people, I do not hold them all responsible for the many crimes of my step-mother, nor do I attribute to all females the many evils that this particular one woman possessed.

Indeed, I had not been home but for a single day when my own new stepmother entered into my bedroom in the early morning and having aroused my manhood into its prime state, did make me a reluctant partner into cuckolding my own father. After a second such encounter, I resolved to find any expediency by which I could absent myself from her embraces. Her stamina and carnal enthusiasms seemed boundless and for any one man to satisfy her would require the lechery of a satyr, or at least he would need to be a Greek.

Indeed, she was also finding comfort in her whorish unchastity in the arms of several of my father's household guards. But who is to keep guard over the guards themselves? They get paid in common coin to forget their mistresses' randy little adventures. Quis custodiet ipsos custodies indeed! This is a rather nice line ... I think I'll use this in one of my satires!

My escape from my father's potential wrath was successful by the timely invitation to visit to some old family friends who had a villa near the coast at Minturnae. I borrowed one of my father's older chariots and took my leave of the adulterous embraces of my new mother, but not before she had added considerably to my small stock of erotic knowledge.

I enjoyed my stay with my new hosts, but in truth there was very little of interest to do at their villa and their library was sadly deficient of even the staples of literature with nary a decent scroll to be found. For my daily amusement, I took to making long drives and walks in the countryside. There were many hills and mountains in the area with small fishing villages nestled between them, often with just a rocky path leading up a step cliff leading away from the town, otherwise surrounded on all sides by severe limits of high rock and often rough seas.

On one such visit along the seaside cliffs I found a new, scarcely visible, pathway that lead down to a small rock-strewn beach. A number of young, nubile village girls were about their normal task of diving for shellfish in the heavy surf, but one young lady, whom I shall name as Lalla, was displaying unusual grace and style by standing and riding on top of the high waves upon a wooden plank, undoubtedly washed ashore from a wrecked or damaged galley during a recent storm.

Her skill gliding upon the top of the water was superb. I watched her again and again ride out upon the fierce sea waves to arrive each time safely upon the rocky shore. I lauded her efforts and made a small fire from other washed up ship wreckage and watched the young lady with admiration. Her countenance had much to be admired as she was well-ripened at the hips and breasts, and a most suitable object for romantic courtship for a young lad...

She wore but a short bit of cloth tied about her waist and her full breasts were bare for my appreciation and appeared to be well used to the caresses and kisses of the sun and sea breezes. She made no secret of the fact that she was well aware of my presence and did not look upon my attentions with distain, but she had no thoughts of modesty as she again and again rode her board through the surf, entirely at bliss with her play.

My muse, always a fickle bitch, was inspired by her and these words came instantly to mind, as but part of a great poem I felt now suddenly worthy and able to write.

"Surfer est qui tabula super undas venilias prolabitur"

Too long really, and not a good start nor a promising hexameter.

"Mene amas, puellula veniliatrix?"

Poor Latin perhaps but otherwise much better! The words came straight from my heart to my lips.

"Do you love me Surfer Girl?"

She was as Venus, rising from the surf on her scallop shell and my heart had no power to resist her as she, at last, left the water and came willingly to my side. We wordlessly embraced and became lovers that evening by my fire and under the watchful and approving eyes of the Gods. As we found our highest pleasure together the final words of my poem became complete, and for your amusement my friend I shall impart to you these few sacred lines, which I have never since uttered in public or placed pen to papyrus.

Little surfer little one
Made my heart come all undone
O! That you would love me, surfer girl

In my chariot I would take you everywhere I go
So I say from me to you
I will make your dreams come true
O! How I love you surfer girl
Surfer girl, my little surfer girl

You must now be laughing yourself to the near point of injury that I, the stern voice of reason against the depredations of married life and of love in general, had found myself so fatally afflicted by Cupid's arrow. Further, that my heart and my Muse now sought to emulate the great poet Ovid! Indeed, to make my shame complete, I also admit that at that time I desired most to be a great romantic poet, rather than a biting master of sarcasm and satire, who finds nothing but fault in our Empire. I wonder now if my life would have been happier if this alternate fate had been allowed to me.

Lalla now occupied the most deepest part of my heart and from that time on I had no other thought than for her. I felt that we were destined for each other always and I knew then that no other woman would ever again hold me as Lalla had done. We met each succeeding day and coupled in heat constantly as the wild animals do.

The date of my departure for Britannia was soon at hand but I had no other thought than for my Lalla and how I might obtain her for my wife. With trepidation I met her parents, both simple fishermen and obtained their blessing. The match for them was an advantageous one and they posed no objection whatsoever to our being joined in marriage.

The wrath of my father was a different matter entirely. Despite being a freed former slave himself, he looked upon my proposed marriage with the worst sort of horror and revulsion, that I could even consider cheapening our family blood with such a low match. He was implacable and even the ministrations of my stepmother on my behalf could not alter his extreme disapproval. As I was utterly dependent upon him for my income I could not openly defy my father.

Dejected, I paid a last visit to my lady love to impart the sad news that we could not be immediately married, but I offered her the hope that once I was in Britannia and established with a secure and independent income of my own in service of the Governor, I could send for her at once to join me there and never again would we be separated.

She accepted these terms and we made arrangements with her uncle, a local trader, where my letters and monies for transportation could be sent to her, and we spent a last night together on the beach entwined as lovers.

I was never to see her again. This in truth, even beyond my later exile, was the greatest tragedy of my life.

My new duties in Britannia were many and I soon found myself in the company of the Governor up in the trackless wilds of the north on campaign. My patron, the Governor, was more than ample in his rewards for my service and honesty while supervising the reports of the quartermasters of his legions, and after about six months I had saved enough coins for safe transport for Lalla from Latium to Londinium. I wrote her with this good news.

Her reply was most favorable. She had received the money and hoped to soon make the passage at the next auspicious occasion and hinted that she would have a surprise for me upon her arrival.

Another six months came and went with no news of Lalla's arrival. I sent repeated and increasingly urgent letters via her Uncle asking for information of her whereabouts but never received a single reply in turn. Months became years and when Agricola's campaign in the north and upper islands was finally completed I was finally able to obtain my release from the Civil Service and return home.

My very first act, even before attending to the burial of my father (probably murdered by my stepmother, but that's another story I'd prefer to tell you in person), was to attempt to track down the woman I had so desperately loved. The Gods gave my soul several more years of torment before at last I discovered the probable truth of the matter.

I had hired several informers over the years to make an inquiry for me as to her fate and the results were very mixed. Several accounts seemed to indicate that a young woman of that name and region had died in childbirth, but I wanted more conclusive proof. At length I found an old witch woman who lived in a nearby village who had acted as the local midwife for childbirth.

She remembered my Lalla and indeed recalled even the most minor details of talks with her during the long and difficult labor. She had wanted to keep the joyous news of the pregnancy a secret so that she could surprise me at the docks at Londinium with our child, but it was not fated to be. The labor was a hard one and she had bled too much in the delivery for her good health and birth fever soon took her away. Of the child, a daughter, the old midwife knew not her fate, but that an uncle had taken her from my wife's now dead breast.

Further, the reason for the silence following her death became more apparent. The villagers of this certain tribe had an old superstition that it is ill to speak of the dead or departed in any way — to do so could curse their shade to remain on this world and prevent it from reaching a happier afterlife. Thus her father and uncle, out of love, had refused all communication concerning her.

I felt the pain and despair of this loss most severely and in the years to come, as I began my writing career, I have often allowed my personal pain to interfere with my judgment about the wisdom of some of my early and minor works. One such lack of reasoned measure almost certainly resulted in my exile here.

***********

Thus now you have the entire truth of the matter. I, the great denouncer of women and matrimony, do so under a considerably false flag. I have loved, and consider myself once married before the eyes of the Gods and shall likely never again marry, so that when my own shade passes unto the Heavens the one true love of my life may yet be there to welcome me.

My only regret to this point is that yet I have been unable to locate my daughter. My coins for hiring informers at the moment are quite limited but a few years ago I did hear a promising rumor that she lives with some distant family of her late Uncle, the trader, near Naples. Both her Uncle and her Grandfather are said to have passed from a shipwreck, while I was yet in Britannia. That my trail to find my daughter has grown so cold is largely due to this unhappy accident.

Should my exile end, I wish that my return ship home would take me there to perhaps find her and make her some small part of my life. She will be grown now and undoubtedly have children of her own, and they shall be a joy for me in the later part of my life.

My tale to you is true and complete and I feel complies in full with your request from me. Truly I have indeed loved, and hope in this life or the next that I shall love again.

With fondest regards and best wishes for your health and in hopes of seeing you in Roma soon, I sign this and remain your steadfast friend.

Stultus
Stultus
1,392 Followers
Please rate this story
The author would appreciate your feedback.
  • COMMENTS
3 Comments
BigK10BigK10about 13 years ago
A well written story in the true Classical Style

And a very enjoyable read with a very creative story. Only a very minor criticism--even in my "rusty" knowledge of Latin syntax, I remember that the verb always comes at the end of the properly constructed Latin sentence.

Okay, I know, I'm a "Latin Snob!" As I said, this is a very MINOR criticism. Most folks would say 'So what? He took a few liberties--used his literary license.' Of course, they would be totally correct.

I just wanted to point this out for the few purists in the odd event that you'd want to use Latin in one of your great stories in the future.

Please, keep on writing them, in spite of "snobs" and knit-pickers like me!

P.S. Five Stars!

PostScriptorPostScriptorover 13 years ago
What a delight!

Somehow I missed this one on SOL, but it was just a pleasure to read. This gem would have worked in humor and satire, or letters and transcripts, as well.

Irrumat0rIrrumat0rover 13 years ago

Shouldn't you be studying for comps or grading or working on your tenure file or something?

Share this Story

Similar Stories

Kortzan Enterprises Ch. 01 Brittany gets a lucrative offer.in Erotic Couplings
Vampires Don't Sparkle Ben meets a mysterious woman and starts to fall for her.in NonHuman
The Next Door Wolf He finds out his neighbor is a werewolf.in NonHuman
An Old Man and His Fantasy Girl Much older man realizes his dream of the girl next door. in First Time
Isabella Travels 500 Back Years Ch. 01 Isabella travels through time to 16th century scotland.in Sci-Fi & Fantasy
More Stories