some of your stuff goes right over my head.
I loved the language is this and the words and pictures went together wonderfully.
of mountains vigilant expectant
where memories draft themselves
in barren sub aqua undergrowth~
Your poem has been mentioned in Monday's New Poems Reviews.
besides the photo being lovely, the poem itself is filled. I absorbed it, let it absorb me, I felt time and time stood still for just a moment.
Love the sea, Lauren, beautiful work.
Did you take the photo? It's incredible. The poem is too. :)
>>>> by the inexorable pulse of time > excellent~
This 'whole ' has a disciplined mystic nature/quality which is difficult to capture in words but encourages the reader to try.
The vivid descriptions and the photo both complement each other perfectly to create a scenic masterpiece.
beautiful, provacative, enlightened, serene. Something I wish I had written.
I speak as an illogical resonant vegetable perhaps, but fail to see the greatenss of this.
"illogical resonant vegetable" strikes me as a joke phrase, but I see no humour
here you have a contradiction with no apparent reason, barren undergrowth, I see not other contradictions here
"in barren sub aqua undergrowth I speak"
caravels polished in shadow is great, cheapened by metaphor
"metaphor of caravels polished in shadow"
and this is just terrible as an end line
"by the inexorable pulse of time"
as always i am speechless...
-because this was something people asked about in email as well:
"Illogical", "resonant", and "vegetable" are, all three of them, adjectives, doubly qualifying the "stone" before them, and the "metaphor" afterwards. The intent of using the word "vegetable" was to transmit the idea of "living", "always changing". The "sub aqua undergrowth" line from the previous stanza was already in preparation for that image.
I'm sorry for not having foreseen "vegetable" could be misunderstood as a noun, but the word doesn't have that eat-your-vegetables connotation in Portuguese. It simply refers to all relating to plant life.
I have the benefit of your clarification before commenting! I love this poem, Lauren, and the image strengthens it even more. I wonder if "organic" wouldn't work better for "vegetable." I agree with 1201 about the last line; it seems to cliche for such an otherwise strong piece.
Great photo good poem.Lovely combination
Vegetables does have a broader usage but perhaps more in English English than American English as in:
"My vegetable love would grow vaster than Empires" etc.
Australian usage is even different given our penchant for infantilising abbreviation. What you eat is a veggie never a vegetable. A vegetable is usually some one who has lost the use of their mind or more bluntly an idiot.
Another example of many
Of Lauren's quality work
Stark black and white photos
So well woven to her writing.
A hauntingly beautiful picture ~ stark and naked in its beauty.
This poem was mentioned in the Archival Review thread, in a picking through Lit's archive of over 34,000 poems.
Click here to leave your own comment on this submission!
orBack to Al·Gharb·1
orMore submissions by Lauren Hynde.
Edit comment orSubmit Comment
Comment posted successfully - click here to view it or write another.
Title of your comment:
Your public comment about Al·Gharb·1:
Please type in the security codeYou may also listen to a recording of the characters.
Title your feedback:
Your feedback to Lauren Hynde:
If you would like a response, enter your email address in this box:
Feedback sent successfully - click here to write another.
Login or Sign Up
All contents © Copyright 1998-2012. Literotica is a trademark. No part may be reproduced in any form without explicit written permission.
Terms Of Services|Report A Problem|Privacy
Password:Forgot your password?
Your current user avatar, all sizes:
You have a new user avatar waiting for moderation.
Select new user avatar:
Upload and save
User avatar uploaded successfuly and waiting for moderation.