Note: You can change font size, font face, and turn on dark mode by clicking the "A" icon tab in the Story Info Box.
You can temporarily switch back to a Classic Literotica® experience during our ongoing public Beta testing. Please consider leaving feedback on issues you experience or suggest improvements.
Click here
In a dream of Iris, drowned by fire and gold,
come memories of a distant time of blue,
amidst veils of tulle, of blood tainted sails,
a time slender and light, a time-twofold.
Through a second, my senses were colours
come into bud on my yearnings' garden
in distances surpassed with joyous hearts,
for there blossomed the Island of Delights.
Gold would downpour if I thought of the stars,
moonlight sweltering over my estrangement:
Nights-lagoons, perfect portrait of beauty,
underneath terraces-de-lis of remembrance.
Time--arpeggio of inter-reverie and moon
where the hours irreversibly ran of jade,
when the tropical haze was ravenous
and the light--urge of a nude goddess,
baluster of resonance, arches of worship,
bridges of shimmer, ogees of fragrance,
ineffable dominion of combustion and opium
in a cold colour I shan't ever inhabit anew;
tapestries of different Persias farther East,
draperies of distant Chinas and more ivory,
auric sanctuaries for satin ceremonies,
fountains of shadow, running fearfully,
and unrealized domes--pantheons of desires
yearns for the infinite and ocean cathedrals
stairways of honour, steps alone, of air
new Byzantiums--souls, new Turkeys.
Fluid memories, a brocade of ashes,
indigo unrealities in me undulating:
king in exile, vagabond in a siren's dream
of the sweet blue of East and sapphires.
Beautiful images. Beautiful language. Thank you for sharing. :)
Timeless and yet dreams of far flung lands, stars and nebulae calling mariners to venture and see.. Very nice...
I am a college graduate (BBA)and am well read besides, but still had some trouble understanding the seldom used words such as auric, balaster, arpeggio of inter-reveri (have no clue what that is)and unsure what "de-lis" means in conjunction with terraces. SO, if the author intended this poem to be read by the common man, she will not reach her audience. I liked the imagery, it flowed, but other than that, it did not make a point. What was the conclusion or is this just part of the total.
This poem was mentioned in the Archival Review thread, in a picking through Lit's archive of over 36,000 poems.
----------
Excellently done; makes me think of poetry written at least a century ago (or more). The type that is not immediately grasped on first reading but has such rich flavor that you want to go back for repreat tastings.
Unbelievable imagery with boundless word pictures that paint the stories meaning. An interesting illustration accompanies this rendering ~ adding to it's charm.