by LilithHerald
Hi all, yes I'm well aware Liber Lupa can be translated as "Book of Wolves", however Lupa was also a term used by the Romans when regarding prostitutes, in this regard it can also be translated as such. Since the alliteration had a nice affinity with Lilith I decided to stick with this.
the sense of Foreboding & disquietude the Author achieves is astounding.
remarkably well written , intense , intriguing , engaging .
in parts distasteful , on occasion very near the edge of what is permissible to post on this site ..
However , in a world that is Fiscally, Financially, Economically, Socially , Morally, Ethically, Politically & Reiligiously BANKRUPT .
i find myself happilly willing to be one of Lorelei's customers ..
one copper coin seems like a fair price.
xxxhugsxxx
# Eyetiegal & Anonymous- Thanks, creepy and foreboding was certainly what I was aiming for.
You write some beautful erotic horror. This tale certainly manages to excite and sow seeds of fear. Fear perhaps of myself. It is a knife's edge of balance I do not find often enough.
Thanks you for the kind comments sinfulwolf. 'Knife edge balance' is exactly right, writing erotic horror within the permissible bounds of these sites is half the challenge, especially when it involves those darkest aspects from within ourselves.
A great story, though it would have been nice to see a little more from the book itself.
Also, the book has two Chapter 6s. That annoyed me a lot, lol.