I've done copyediting professionally. The content was not stimulating in the least. While reading here, I wish I could inline comment typos, misspellings, etc. **Canadian English** If the colour of her toque matches the Chesterfield and that does it for you... I've gotcha. **British English** I can also handle if you've got to strip off jumpers and knickers in the lift on the way to your flat. Elementary level understanding in several other languages, if a second language makes an appearance in your work. *ESL Authors* If you have an English draft, I can help. I spent many years editing translated documents. I know some words and phrases don't translate well, and need a little extra help.