by ImCharlie
I believe that English is not your first language. You are writino better porn and it is, usually, more comfortable to read than earlier stories.
A few expressions that are somewhat convoluted include:
Double minded? Of two minds - this is not a literal translation thing, simply an expression.
My sister was in our native . . . ? Native what ?
Dad 'boarded his cab' 'after dropping dad' ?Are you the cab driver too?
'She spotted it and' - Hard to miss having her face drenched with cum after first getting a mouthful isn't it?
In this case ' she need not have spotted it, she knew it was there, and there, and there too. Maybe some in her hair as well? Apparently you came all over her . .
'My dick was both hurting and I was in pleasure.' Here you have literally accepted two feelings which don't get treated together. Perhaps: My dick was sore despite my being so happy/satisfied/euphoric with our love making.
There were a couple of punctuation errors, however so much improvement is shown within this tale.
Please continue, your sessions with Mom are good entertainment.