by chorizotaco
Why did you italicize the translated Spanish? I found that distracting.
Despite the warning, I would have preferred that you get to some sex sooner. The easy way to do that is to employ a trick called "in media res" which translates as "into the middle of things". So you start with a sex scene, then backtrack and fill in the narrative and background. Lit readers generally want their attention grabbed so they can grab something else as they scroll one-handed.
I found the drug use excessive and distracting. You made your point about that aspect, then kept repeating it. This is Literotica, not a return to Scarface.
Finally, I found the amount and descriptiveness of the sex lacking given the length of the story.
Please take these remarks in the supportive way that they are intended. I think your story had lots of potential, and I hope my tips might help improve the next effort.
I hope you continue this. Like others posted, I think the sex is lacking, but easily fixed in the next installment. Perhaps save the mother somehow, put her in his debt and get both of them. Maybe he gets a large inheritance that can sway everything.
I'd like more of Xan and a lot less Mel. It's a good start bu5 want to see where it goes.