by didijune48
Didi ~ Your story is so very good and translated very well. In addition it lets all know there is much tenderness and caring in such play.
Thank you do much for doing the translation. Not all of us are bilingual, including me, and even if we were, not all of know French.
I am so looking forward to more of your writing.
You did very well with your first english story..but after all isn't the language of love universal? Hope you write another soon..
Snakey
I believe your first english story will be a huge success !
I enjoyed reading it very much , and could feel your intoxicating heat as I went along sentence by sentence .
Very nice work sweet lady .
I hope you will continue with another !
Chainz
Your story is still hot and yet tender and sweet...
And your translation adds a 'je ne sais quoi' that increases the erotic atmosphere...
Keep 'em coming
Wow, I couldn't read the french version, but this is really good. I guess I'll lay them side by side and learn some french now ;) Nice job DiDi!
It sounds as if it had really happened.
Erotic but yet still romantic.
Good Luck Didi~~XO PJ
That is one delicious write-up! Now I want to smell and taste you :)
Magnificent job of sharing a wonderfully passionate moment, Didi. Left me a little breathless and wanting to taste you, too.
That was very erotic...it got me all nice and hard....you really know how to write...I think you should write another??
nice story- sexy and desirous, I would love to see you move after the built up sexual tension.....you would explode with lust!