All Comments  for

Forgive Me

byPacoFear©
All
Comments (17)
by Anonymous

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous02/08/10

Latin?

Nice poem, but it's a cruel game to play with your readers. :p Not many of us have Latin as walking around knowledge. For those of you would have to look it up (like I did), here's my translation as a public service::

Nam pulcherima el dulcissima tuus es.

Equals

For you are the prettiest and sweetest girl.

If I got that wrong, maybe PacoFear will set me straight.

In the meantime, nifty poem.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by jthserra02/21/10

The first stanza flowed so wonderfully

but the rhythm in the next two stanzas stumbled a bit. Read the first stanza out loud and trim the wording in the next stanzas to match and this poem will be that much better. I have to thank the first commenter for the translation (you might consider adding it beneath your poem).

A nice poem that with just a few modifications could become something truly special. Nice work.


jth

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous04/03/10

God damn you.

God damn you for your talent. This world does not deserve such.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by YamiBoy08/23/10

^__^

Sweet poem. Thanks! ^__^

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous08/10/11

WTH?

no offence dude but why the hell does a non erotic poem have a 'Hot' mark on it xD

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by PacoFear08/10/11

for WTH

The 'H' represents a reader review score of 4.5 or higher based on 10 or more reader votes. It has nothing to do with how thoroughly it tingles your naughty parts, mi amigo. :p

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Deathmajestic09/19/11

Languages?

I only speak two languages, mon ami. Merde! I have no clue what that last line means. Oh well, not the point of commenting. The point was to say that however much I love prose, I have always and will always hold a special place in my heart for poetry. Love the addition. You could have paid a slight more attention to the meter, but the poem was amazing anyway.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous11/04/11

Latin

The last line is latin. Best translation I can give you is roughly You are beautiful and sweet. (Not sure what Nam means but pulcher is beatiful, dolcis is sweet and tuus is you et and es are of course and and (you) are... If it's not latin I apologize. The roots are the same and if you understand latin the meaning is clear)

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous11/28/11

Latin

I think the translation reads- For you are the most beautiful and the sweetest.
The issi in Dulcissima is a superlative addition (literal translation- of the up-most sweetness) and the same with pulcherrima. Tuus es means you are and nam means for. Great poetry!

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by PacoFear11/29/11

Correct

The last line should read, literally:

"For the prettiest and sweetest you are." That the "you" is a woman can be inferred from the gender of the adjectives "pulcherrima" and "dulcissima." Each ends with an "a," the feminine form.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous04/22/12

Actual Latin

That is incorrect Latin. Tuus is an adjective meaning yours (and is masculine). It should simply be "tu".

Yes, some Latinists like erotica.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by tazz31707/06/12

WHY ASK FORGIVENSS

for human nature and style. TK U MLJ LV NV

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous08/01/13

Magnificent

You never cease to amaze me. Everything you write is so perfect it almost hurts.
-Andeiria

Andeiria@hotmail.com

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous09/06/13

Thank you

It's been over a year (two?) since I first read this poem, and I can still recite it from memory. I'd never been much interested in poetry, and still am not, but this particular piece stirs something in me like a memory I can't place. Experiencing this was taking a breath with a third lung I never knew I had. Thank you.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Stone_Wolf05/02/14

Ladies and gentlemen

the final words of PacoFear........ and he was never heard from again.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by Anonymous05/14/14

I'll have you know...

I stole a line or two but let them know it came from you.

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.
by tazz31705/14/14

3RD TIMES A CHARM

might work for an effort, TK U MLJ LV NV

If the above comment contains any ads, links, or breaks Literotica rules, please report it.

Click here to leave your own comment on this submission!  or
Back to Forgive Me  or
More submissions by PacoFear.

Add a
Comment

Post a public comment on this submission (click here to send private anonymous feedback to the author instead).

Post comment as (click to select):

You may also listen to a recording of the characters.

Preview comment

Forgot your password?

Please wait

Change picture

Your current user avatar, all sizes:

Default size User Picture  Medium size User Picture  Small size User Picture  Tiny size User Picture

You have a new user avatar waiting for moderation.

Select new user avatar:

   Cancel