by massagerblore
first of all i would like to thank you for taking your time to read and post ur feedback.
it was my mistake to describe "buttocks flying in air" you guessed it correct. anyways will take extra care in my future posts. hope you njoyed reading my posts. have a good time ahead.
That is the kind of thing you get when you rely on something like Google translate to convert your story from your native language to English.
But then again considering the "English" that I've seen in assembly and operating instructions from other countries human translators aren't much better.
Dear Massagerblore:
When you say, "buttocks were flying in air," do you mean, "my ass cheeks were shaking?"
I actually enjoyed reading your story, but I am curious about what you mean when you say, "buttocks were flying in air." Sorry, but I don't understand. Can you explain what you meant by those words?
"Stupid is" as "stupid posts".