The Black Cat, Vol. I, No. 5, February 1896

PUBLIC BETA

Note: You can change font size, font face, and turn on dark mode by clicking the "A" icon tab in the Story Info Box.

You can temporarily switch back to a Classic Literotica® experience during our ongoing public Beta testing. Please consider leaving feedback on issues you experience or suggest improvements.

Click here

“Do you recognize me?” he asked tremblingly, as he leaned over the bed, clutching in one hand an envelope containing the mysterious card. “Do you remember seeing me at the _Folies Bergère_ a month ago?”

“Yes,” she murmured, after a moment’s study of his face; and he noted with relief that she spoke English.

“Then, for God’s sake, tell me, what does it all mean?” he gasped, quivering with excitement.

“I gave you the card because I wanted you to—to—”

Here a terrible spasm of coughing shook her whole body, and she fell back exhausted.

An agonizing despair tugged at Burwell’s heart. Frantically snatching the card from its envelope, he held it close to the woman’s face.

“Tell me! Tell me!”

With a supreme effort, the pale figure slowly raised itself on the pillow, its fingers clutching at the counterpane.

Then the sunken eyes fluttered—forced themselves open—and stared in stony amazement upon the fatal card, while the trembling lips moved noiselessly, as if in an attempt to speak. As Burwell, choking with eagerness, bent his head slowly to hers, a suggestion of a smile flickered across the woman’s face. Again the mouth quivered, the man’s head bent nearer and nearer to hers, his eyes riveted upon the lips. Then, as if to aid her in deciphering the mystery, he turned his eyes to the card.

With a cry of horror he sprang to his feet, his eyeballs starting from their sockets. Almost at the same moment the woman fell heavily upon the pillow.

Every vestige of the writing had faded! The card was blank!

The woman lay there dead.

[Illustration]

Tang-u.

BY LAWRENCE E. ADAMS.

Among the most interesting souvenirs that Marston, the naval officer, brought from the Orient was a curious portrait, evidently the work of a native artist, painted in brilliant colors on a panel of foreign wood. More striking than the workmanship of the portrait, however, was its subject, a small Chinese boy, apparently not more than ten or twelve years of age, but wearing the uniform of a high Japanese naval officer, and adorned with a whole string of jeweled decorations.

Here is the history of the portrait:

When the Japanese flagship steamed out of the harbor of Canton on the day that war was formally declared between Japan and China, it carried one human being whose name was not on the ship’s rolls,—and he belonged to the enemy. He became a passenger under the following circumstances: Just before the ship weighed anchor a small steam launch was sent back for the commander and superior officers, who had been detained until late. Among these officers were three Americans, all graduates of the Annapolis academy, who had been engaged by the Japanese government as advisers during the coming hostilities. As the little launch wormed its way through the maze of picturesque craft and sampans,—the curious little Chinese house-boats,—which crowded the bay, the eyes of the American officers were riveted by a curious sight. To the top of a wooden stake to which a sampan was moored a little Chinese boy clung, swaying to and fro, eyeing delightedly the steam launch as it shot through the water. In his anxiety to see the fun, however, he had disregarded the weakness of this reedlike support, which, when a passing sampan collided with it, suddenly broke off short, plunging the little chap into the water. At first the launch’s passengers paid slight attention to the accident, knowing that these little natives are as much at home in the water as on shore. Indifference, however, gave way to concern when the child’s shrill cry for help rang through the air, followed by the mad efforts of every sampan-man within sight to get away from the drowning boy, instead of to him. It was now evident that the little fellow had become entangled in a floating coil of rope, and that his drowning was a matter of a few seconds; yet not one of the Chinese boatmen but watched from a distance and in silence the small hero’s frantic struggles for life. Indeed, the little Mongolian was already disappearing in the waters of the bay when the steam launch, at the signal of the commander, veered in its course, and a strong arm snatched the little body from the waves. As for the sampan-men, they watched the rescue with cries of amazement. This was because of the curious law existing in certain provinces of China that whosoever saves a life, the rescued one may lawfully look to the rescuer for support forever after. It is plain that this barbaric edict virtually puts a premium on death; but the explanation lies in the fatalistic religion, which holds that whenever a man falls into peril it is by the express wish and will of the gods, and that to rescue him is to obstruct their just decrees.

Meantime the officers, who had arrived on shipboard with their protégé before it had occurred to them to plan for his disposal, were examining their find as though he had been a new and curious toy. To send him back to shore was impossible, as they were already steaming out of the harbor. The only course, then, was to keep him on board, at least during the voyage to Japan, a plan rendered all the easier by the fact that the little heathen was, according to his broken Japanese, both homeless and friendless.

But if the boy had seemed a nuisance in prospect, he was anything but that in reality. Shrewd as any Bowery ragamuffin, the little fellow’s alert ways and quick wits were the unfailing delight of the three American officers. More imitative, even, than the Japanese, he picked up their language and customs with such incredible ease that in a few days he was more Japanese than any subject of the Mikado. Indeed, before many weeks had passed, the entire crew was accustomed to the curious spectacle of one of the enemy enjoying the most marked attention and hospitality that the ship could afford.

But, besides his imitativeness and shrewdness, the little Mongolian had one accomplishment that gained the awe-struck admiration of his Oriental friends. That was the power of discovering objects at incredible distances as easily by night as by day, a power due partly to inheritance, and partly to his profession. The lad was an interesting specimen of the Oriental class of beings known as rat-catchers. This means more than the word implies. They are not rat-catchers by vocation alone, but, strangely enough, they are born to the trade. In addition to many other talents which he had inherited from a long line of rat-catching ancestry, little Tang-u,—the “rat,”—as the boy was called, had the power of seeing his way clearly in almost the dead blackness of night. Sometimes, indeed, it seemed as though he was endowed with a sixth sense in this matter, being able to walk straight into a dungeon-like room and to bring forth any object without the least hesitancy. Courage, also, he had developed to a rare degree, for the rats in the docks of China, and in the underground passages from warehouse cellar to cellar, and sewer to sewer, where he plied his trade, are the fattest and most savage of the rodent tribe the world over; so large, indeed, that the skins of two of them will make a pair of gloves, and the carcass will supply a family with dried _fillet de rodent_ for a week. These rat-catchers spend days and weeks in the underground passages, and day and night are almost the same to them.

Now that he could no longer exercise his strange gift in his accustomed way, Tang-u would often amuse himself by standing for hours on the deck, peering out through the mist or the darkness in search of things hidden to common eyes. Indeed, among the Americans he soon became known as the “kid with the telescopic eye,” while the commander, on various occasions, allowed him to accompany the men in the lookout, where he discovered objects often in advance of the field-glass. Even the dark waters of the ocean were not proof against the vision of the little heathen, whose bright eyes would detect curious fish as they swam around the ship, many feet below the surface; while a fog that blinded the ordinary eye proved no obstacle to his keen sight. Before long every one came to the conclusion that a boy whose eye was equal to a combined field-glass and search-light was a valuable addition to a modern warship; and on more than one occasion during the months of the war the little Chinaman’s discernment was appealed to as gravely as though he had been thirty years old and a Japanese officer, instead of a ten-year-old Chinaman.

On one occasion, indeed, Tang-u’s sixth sense made him for five minutes the ship’s commander.

It was late in the evening before the memorable engagement of Port Arthur. The flagship, which, having passed unscathed through months of war, had been recently ordered to this stronghold, had just anchored in the harbor, and preparations were making for the night’s defense. The torpedo net had not yet been lowered, but the whole ship resounded with the bustle and hurry of preparations for what every one felt would be the most decisive battle of the war. Meantime Tang-u stood alone near the bow, peering out through the darkness, as was his custom upon arriving in a strange place, in search of some new and interesting sight. Suddenly, above the confusion, there rang out a shrill little scream, and Tang-u, with his eyes bulging from his head, rushed towards the admiral, and, pointing out to sea, frantically shrieked: “Tor-pee-to! tor-pee-to!!”

Instantly every eye followed the direction of the tiny finger. The sea looked unruffled. Not a soul on the deck, even by straining his vision to the utmost, could verify Tang-u’s cry. Yet so accustomed had they become to relying upon the little fellow’s keen sight that the admiral gave instant orders to lower the net. In a moment there was a sound of hurrying feet, a hundred hands were raised to the ropes, and the great net fell into place. Before the splash of the falling net had died away, there was a thundering explosion, and a tremendous upheaval of water, like that of a mighty geyser, shook the huge ship from bow to stern. It was indeed a torpedo that Tang-u’s keen eyes had detected far away through the approaching night. But swiftly as it came, the boy’s marvelous vision had been swifter. The well-aimed missile of destruction, that in a moment more would have destroyed the flower of the Japanese navy, had, in coming in contact with the netting, exploded harmlessly, flooding the deck with water. The great warship with over three hundred souls had been saved from annihilation,—and by one of the enemy.

A few months later, when Tang-u’s exploit was brought to the notice of the Mikado, that dignitary conferred upon the little Chinese rat-catcher the rank of honorary admiral in the Japanese navy.

And it was in this way that a heathen nation furnished the youngest naval hero in existence.

[Illustration]

The Little Brown Mole.

BY CLARICE IRENE CLINGHAN.

Three years ago, while spending a few weeks in New York, I was invited to the home of Paul Fancourt, the famous naval architect, whose family residence is on the shore of the Hudson, and but a short distance from the city.

I found my old college friend, whom I had not seen for several years, busily engaged with a set of drawings; but, notwithstanding his enthusiasm in his work, he looked worn, haggard, and unhappy. On the afternoon of the last day of my visit I pinned him down to a serious talk, in the course of which I begged him not to undermine his health by too close application to his favorite pursuit.

With a flitting smile he exclaimed: “Why, it’s all that keeps me alive!” After a moment’s thought he added: “Of late years I have been weighed down by the memory of a dark spot in my life—an unwritten chapter—until at times it seems as though I must make a confidant of some one.”

Upon my assurance that I would be a most willing listener, he related the following history:

“Twelve years ago,” he said, “when I was twenty-three, I met a singularly handsome girl, a débutante enjoying the triumphs of her first season. It does not speak well for the good sense of either of us, but I am compelled to admit that within six weeks we had met, loved, married, quarreled, and separated.

“The trouble between us was incompatibility of temper. This sounds insignificant, but there was certainly an enormous lot of incompatibility and much temper! We were very unhappy—at least, I was. We both said things that could never be forgiven or forgotten. Before the honeymoon was over I left my wife in this house, with a corps of servants and a handsome balance at my banker’s, and started on a trip around the world.

“I was absent five years. During that time there was no communication between my wife and myself, although I frequently heard of her through correspondence with friends. Her conduct during my absence was most exemplary. She remained in the place where I left her, but gave up society. She studied art, making much progress, and I was informed that her pictures and illustrations were selling for extravagant sums. She seemed to have struck a popular art note and was playing upon it.

“These bits of information neither entertained nor amused me. Indeed, I thought myself beyond the point where anything she might say or do could interest me. Not that I had learned to care for any one else, but simply because our short association had utterly destroyed my early boyish affection. Before I had been absent a year her very image seemed effaced from my memory.

“On my arrival in New York, however, I was irritated to learn that not a penny of the money I had left at her disposal had been touched. I believed she had done this for the purpose of annoying me and causing me to look mean in the eyes of the world,—she, meanwhile, earning her livelihood by her art. Being abundantly able, I wished to make a settlement upon her; but, as she absolutely refused to talk with the lawyer I sent to her, I was compelled, repugnant as the idea was, to seek a personal interview. To this end I telegraphed Mrs. Fancourt on the third morning after my arrival, asking if she would receive me at five o’clock that afternoon on an urgent business matter.

“In less than an hour the reply reached me. I tore open the envelope and read the one word which comprised the answer, standing alone, naked of punctuation, on the yellow sheet: ‘Come.’

“‘That means war to the knife,’ I thought, tossing the paper on my dressing-table. ‘No words wasted.’

“As I made preparations for the trip I caught myself glancing at the letter now and then. ‘_Come!_’ After all, it had a certain charm of its own, that word. Like all affirmative expressions, it possessed drawing power. The more I looked at it, the more alluring it appeared. Then I examined the signature. It was simply ‘Leila.’ Really, it was almost coaxing.

“Arriving in this village just at nightfall, I hurried towards the house which had been the scene of so much unhappiness. To my surprise, it gleamed with lights, as if for some festivity. As I sprang up the steps and laid my hand upon the bell the door was suddenly opened by a maid-servant whose face was strange to me.

“‘Where is madame—Mrs. Fancourt?’ I asked.

“‘In the drawing-room, sir,’ she answered, and then discreetly disappeared.

“As you know, the drawing-room in this house is connected with the front hall by an arch, hung with portières. These were drawn. Pushing them aside, I entered, and suddenly found myself in the warm glow of a big wood fire which had been lighted in the fireplace. This crackling, cheery blaze and the waning light of the October day were all that lighted the room. There in the center she stood, clad in an exquisite gown of palest yellow, and, as I moved towards her, I saw two hands, instead of one, outstretched. The next moment I was holding them both, the cool, soft fingers clinging to mine while she whispered: ‘Paul!’

“For a few seconds we looked at each other silently, breathlessly; then, obeying that irresistible law that causes the needle to be drawn towards the magnet, I bent and kissed her.

“All this took place as I have described it; but it would be impossible for me to account for the feelings that actuated me. I know only that all my bitterness towards my wife, all my dislike for her, in one revulsion of mind changed to the most passionate admiration and affection from the instant her lips touched mine. Dazed, astonished, I could not find voice to speak, but Leila chatted quite naturally as she led me to a big armchair on one side of the fireplace, while she threw herself on a low divan piled with cushions on the other side, putting out a slim little yellow-slippered foot to the blaze.

“‘It’s such a sorry day that I ordered this big fire, so your home would seem pleasant after your long absence,’ said she, in her mellow, vibrating voice. Then, looking at me across the fire, with a winning smile, she added: ‘Besides, it was so good of you to come out to see me.’

“I looked at her, still amazed. I now saw that she was much changed. Perhaps she was not so handsome as she had been in her early womanhood; but what she had gained more than made up for that which she had lost. She was thinner; her face had grown ethereal, luminous, spirituelle. Surely, she had suffered, this fiery, savage-tempered girl, for the hardness and selfishness had melted away from her face and left it softened, lovely, and changefully brilliant. At first I thought her eyes were darker; but I soon made up my mind that it was because the pupils were so dilated. Then I knew she, too, was under the tension of strong nervous excitement. Her manner, however, gave no suggestion of this. She talked rapidly and almost continually, saying, apparently, whatever first came into her mind.

“‘I suppose it seems frightfully dull to be here again. The merry-go-round has stopped, and here you are at the place from which you started. The curtain has dropped, has it not, dear? You’ve been everywhere and seen so much; and now everything is at a standstill and you feel a bit giddy from sudden lack of motion. It’s much the same with me, only my merry-go-round isn’t so merry and not so far around. I’ve just rotated between here and the New York art schools, and lived very quietly. But I believe I’m doing all the talking. Would you like to say anything—just a little word? Well, I won’t let you, for I know two things. You are tired, and no man feels like talking before he has dined. So not a word until after dinner.’

“In the dining-room another surprise awaited me. A miniature banquet had been prepared, evidently in my honor, for I was the only guest. The room was adorned with palms and vines, and the table was gracefully decorated with roses and ferns, among which gleamed the silver and china. Over all was the soft, almost moonlight effect of wax tapers. The only objection I could make to anything was the flowers on the table, which partially concealed the face which I was now hungry to look upon. It was what I believe is termed the Celtic type of beauty, quite common among Anglo-Saxons,—dark brown hair approaching black, gray eyes, and a complexion of creamy fairness.

“We were long at dinner, talking of everything but the subject I came to introduce. I became reminiscent of travel; she was easily entertained and was herself brilliant, serious, and amusing in turn. As we walked back to the drawing-room at the close of the meal, I whispered, like a lover:

“‘Leila, I came to scoff, but I remain to pray. Can you forget the past?’

“She promptly put her hand over my mouth. ‘The past must remain a sealed book,’ she commanded.

“And, so it did.

“In the hour that followed, spent before the open fire, I inadvertently referred more than once to the forbidden subject. But each time I was stopped by a warning gesture and an impressive, ‘Remember, not a word. We begin life anew from this hour.’

“With every moment my desire for a reconciliation grew stronger. But when at length she yielded, it was only on two conditions: first, that I would never refer to the past; and, second, that our future be consecrated by a ceremony of marriage.